arabdict Dictionary & Translator - Arapça-İngilizce için çeviri المتطلبات الصارمة

  • arabdict Dictionary & Translator Arapça İngilizce
  • arabdict
  • Ask Ask
  • aggiungi Kelime ekle
  • D e R Soru & Cevap
  • account
    Giriş yap/Üye ol
  • più
    • Ask
    • Kelime ekle
    • Soru & Cevap
    • Favoriten
    • Sözcük Çalışması
    • İrtibat
    • Onur Listesi
    • Tarih
    • istek listesi
sözlük seç
  • Almanca - Arapça
  • İngilizce - Arapça
  • Fransızca - Arapça
  • İspanyolca - Arapça
  • İtalyanca - Arapça
  • Türkçe - Arapça
  • Arapça - Arapça
Learn
        Çevir | Synonyms | Opposites | correct
        Politics   Law   Computer   Medicine   Economy  

        Çevir İngilizce Arapça المتطلبات الصارمة

        İngilizce
         
        Arapça
        İlgili Sonuçlar
        • quite strict
          صارمة جدا
          daha fazlası ...
        • serious restrictions {pol.}
          قيود صارمة {سياسة}
          daha fazlası ...
        • crackdown (n.) , {law}
          اِتِّخاذُ إِجْرَاءاتٍ صارِمَة {قانون}
          daha fazlası ...
        • probation (n.)
          إخضاع لتجربة صارمة
          daha fazlası ...
        • strong political measures {pol.}
          تدابير سياسية صارمة {سياسة}
          daha fazlası ...
        • amid austere security precaution {pol.}
          وسط احتياطات أمنية صارمة {سياسة}
          daha fazlası ...
        • licentious (adj.) , [ more licentious ; most licentious]
          غير ملتزم للقواعد الصارمة
          daha fazlası ...
        • probation (n.)
          إخضاع لتجربة أو لفترة تجربة صارمة
          daha fazlası ...
        • necessities
          متطلبات
          daha fazlası ...
        • statement of requirements {SOR}, {comp.}
          نص المتطلبات {كمبيوتر}
          daha fazlası ...
        • Vorgaben (n.) , Pl.
          متطلبات
          daha fazlası ...
        • prerequisites
          متطلبات
          daha fazlası ...
        • necessaries
          متطلبات
          daha fazlası ...
        • demands
          متطلبات
          daha fazlası ...
        • needs
          متطلبات
          daha fazlası ...
        • requisites (n.) , [sing. a requisite]
          متطلبات
          daha fazlası ...
        • exigencies
          متطلبات
          daha fazlası ...
        • requirement (n.) , [pl. requirements]
          متطلبات
          daha fazlası ...
        • makings
          متطلبات
          daha fazlası ...
        • requirements (n.) , [sing. a requirement]
          متطلبات
          daha fazlası ...
        • food requirements {med.}
          مُتَطَلَّباتٌ غِذائِيَّة {طب}
          daha fazlası ...
        • national requirements {pol.}
          متطلبات قومية {سياسة}
          daha fazlası ...
        • additional requirement (n.) , {comp.}
          متطلبات إضافية {كمبيوتر}
          daha fazlası ...
        • source requirement (n.) , {comp.}
          متطلبات المصدر {كمبيوتر}
          daha fazlası ...
        • requirements analysis (n.) , {comp.}
          تحليل المتطلبات {كمبيوتر}
          daha fazlası ...
        • job requirement {econ.}
          متطلبات الوظيفة {اقتصاد}
          daha fazlası ...
        • system requirements (n.) , {comp.}
          متطلبات النظام {كمبيوتر}
          daha fazlası ...
        • credit requirements {econ.}
          مُتَطَلَّبَاتُ الِائْتِمَانِ {اقتصاد}
          daha fazlası ...
        • currency requirement {econ.}
          متطلبات العملة {اقتصاد}
          daha fazlası ...
        • net requirement {econ.}
          صافي المتطلبات {اقتصاد}
          daha fazlası ...
        • «
        • 1
        • 2
        • 3
        • »

        örneklerde
        • Many large buyers impose strict requirements throughout the supply chain.
          ويفرض العديد من المشترين الكبار متطلبات صارمة طوال سلسلة العرض.
        • To be entitled to use the fair trade label, stakeholders must comply with a set of strict requirements.
          ومن أجل استحقاق استخدام علامة التجارة المنصفة، يجب على المساهمين الالتزام بمجموعة من المتطلبات الصارمة.
        • The Division for Management Services has introduced a warning message into the United Nations Field Office System which signals when the advance exceeds the quarterly limit for a project based on the current allocation.
          ووضعت متطلبات صارمة فيما يتعلق بشروط دفع السلفيات ومراقبتها في الدليل المالي لصندوق الأمم المتحدة للسكان.
        • Strict requirements regarding the conditions for paying and controlling advances are set forth in the UNFPA Finance Manual.
          ووضعت متطلبات صارمة فيما يتعلق بشروط دفع السلفيات ومراقبتها في الدليل المالي لصندوق الأمم المتحدة للسكان.
        • The judges were inaugurated at The Hague on 11 March this year, and they meet the stringent requirements that the Statute set.
          وجرى تنصيب القضاة في لاهاي بتاريخ 11 آذار/مارس من هذا العام، وهم يفون بالمتطلبات الصارمة التي وضعها النظام الأساسي.
        • (r) Trade, environment and development issues, including climate change and trade and new stringent and complex environmental, health and safety requirements; and
          (ر) قضايا التجارة والبيئة والتنمية، بما في ذلك تغير المناخ والتجارة والمتطلبات الصارمة والمعقدة على صعيد البيئة والصحة والسلامة؛
        • Genocide’s stringent requirements mean that it is – andshould be – difficult to convict a defendant.
          إن المتطلبات الصارمة في إثبات جريمة الإبادة الجماعية تعنيــ وينبغي أن يكون الأمر كذلك ــ صعوبة إدانة المدعى عليه.
        • This situation is further complicated by the emergence of increasingly concentrated market structures at the international level and stringent standards and requirements in developed country markets.
          ومما يزيد من تعقد هذه الحالة نشوء هياكل سوقية مركزة على نحو متزايد على المستوى الدولي ومعايير ومتطلبات صارمة في أسواق البلدان المتقدمة.
        • Technical cooperation and capacity building It is widely recognized that developing countries need capacity building to be able to meet stringent environmental and health-related requirements in international markets as well as to take advantage of new trading opportunities.
          هناك اعتراف واسع بأن البلدان النامية بحاجة إلى بناء القدرات للتمكن من الوفاء بالمتطلبات الصارمة البيئية والمتصلة بالصحة في الأسواق الدولية وكذلك الاستفادة من فرص تجارية جديدة.
        • Experience has shown that the willingness of countries to provide troops is too often curtailed by the difficulties encountered in mobilizing logistical means and resources, which must of course meet the strict requirements of the United Nations.
          وتُظهر التجربة أن استعداد البلدان للمساهمة بقوات كثيراً جداً ما تحده الصعوبات التي تواجهها في تعبئة الوسائل والموارد اللوجستية التي يجب بالطبع أن تفي بالمتطلبات الصارمة للأمم المتحدة.
        support arabdict
        Sözlükler ve sözlükleri
        • Almanca
        • İngilizce
        • Fransızca
        • İspanyolca
        • İtalyanca
        Soru & Cevap
        • Sorular Almanca
        • Sorular İngilizce
        • Sorular Fransızca
        • Sorular İtalyanca
        • Sorular İspanyolca
        Links & Partner
        • arabdict Android
        • arabdict Apple
        • Onur Listesi
        • Videos
        Follow arabdict
        • İrtibat
        • Hakkımızda

        Telif hakkı © 2008 – 2025

        • dil seç
          • Deutsch
          • English
          • Français
          • Español
          • Italiano
          • عربي
        • Bas
        • Terms of use
        • data privacy

        Üye ol / Giriş yap


        Kelime ekle



        Arama Tavsiyeleri

        - Arama sonuçlarını filtrelemek için.
        - Tam sonuçları gösterir.
        - Bir kayıdı düzenlemek veya değiştirmek için kalemi kullan.
        - Ok ilave bilgileri belirtir.
        - Harici internet sitelerinde aramak için.
        - İlave bilgileri ve örnekleri kapatmak çin.
        - Google Translate kullanarak arama sonuçlarını telaffuz etmek için.
        - Çeviri bilgisini göstermek için.

        Verb Conjugation (Arapça)